Influencia

 En las Canarias no se toma el autobús, como en buena parte de España, se toma la guagua. No se come cacahuete, se come maní. La basura no se tira, se bota.

    Un viaje por cualquiera de sus islas y el acento y vocabulario pueden desorientar a un despistado, que puede pensar que ha llegado a Cuba o a Venezuela. Incluso a ambos países a la vez.

   Las coincidencias no son casualidad.

    Desde el siglo XVI hasta nuestros días, Canarias y América Latina, en particular el Caribe, han mantenido una relación muy estrecha.

    Es por ello que los lingüistas no dudan en afirmar que "no hay español más europeo que el del Caribe y no hay español más latinoamericano que el de Canarias".

    Pero, ¿por qué entre los mismos canarios algunos nos recuerdan el acento de venezolanos y otros de cubanos?.

   Esta pregunta probablemente se lo hayan planteado la mayoría de las personas que mantiene relación con estas dos culturas. Y esa misma es una repuesta a la pregunta. Es muy común que los canarios mantengan una estrecha amistad con un venezolano o un cubano, o más común, que sean familia.  

  ¿Cómo sucedió esto?. Debemos agradecer a nuestros antepasados, quiénes habían emigrado a sus distintas tierras natales. Conocemos que hubo una crisis en las islas Canarias varios siglos pasados, provocando que muchos habitantes emigraran a los países latinos de Américas y recopilaran sus creencias junto con la cultura que se llevarían a las islas. Por el contrario, cuando los habitantes latinoamericanos vivían en condiciones de vida no adecuadas, emigraron a Canarias sabiendo que tenían un lugar en dónde quedarse.

  Por ello, nosotras venimos a recalcar nuestra hermosa relación de hermanos, no de sangre, pero si de años de convivencia que han transformado nuestras diferencias en una unión conjunta. 













Comentarios

Entradas populares de este blog

Influencia Musical